Phương Phỉ Ký - Mộ Như Sơ
2026-01-26 07:46:48
Kinh trập (ngày 5 hoặc 6 tháng 3) tháng hai, hoa hạnh trong sân bắt đầu nở rộ.
Một trận mưa xuân vừa rơi xuống, tấm đá xanh ở từ đường của Tương Dương Hầu phủ sạch sẽ sáng loáng. Từ trong khung cửa sổ chạm trổ hoa văn dưới mái hiên truyền tới tiếng đọc sách vang lanh lảnh, nhìn lại gần có thể thấy một tiểu cô nương mặc váy màu xanh cây tùng đang ngồi chính giữa phòng.
Tiểu cô nương da trắng như tuyết, mịn màng như lụa, đôi mắt sáng tựa ngọc lưu ly. Đầu búi kiểu tóc song nha kế, giữa hai hàng lông mày có khảm một viên đá ngụ ý như ý cát tường, tràn đầy tươi tắn đáng yêu.
Trước mặt nàng là một cái bàn chân ngắn, bên trên đặt một cuốn [Thơ Thiên Gia], nàng đang gật gù đọc thuộc lòng.
"Lạc Dương phỏng tài tử, Giang Lĩnh tác lưu nhân. Văn thuyết mai hoa tảo, hà như thử địa xuân."*
*Trích thơ của Mạnh Hạo Nhiên: Dịch nghĩa: Tới Lạc Dương tính thăm người tài, Mới hay ông bị đày đi Giang Lĩnh. Nghe nói hoa mai nở sớm. Vậy mùa xuân ở đó thế nào?
Giọng...